martedì 29 novembre 2011

Work In Progress

Buongiorno!
ricordate la coperta che volevo fare?
Ho deciso di finire prima lo scialle per mia nonna, ma domenica ho fatto qualche altro quadretto, vi piacciono?
Tra un'ora circa dovrò uscire, intanto ne faccio altri.
Buona giornata!


Good morning!
do you remember the blanket I would like to do?
I decide to finish the shawl for my Grandma before, but on Sunday I made other little squares, do you like them?
In a hour I have to go out, meanwhile I will do more of them .




Have a nice day!

sabato 26 novembre 2011

Sorpresine! (little surprises!)

Ciao cari!
Questa settimana è stata parecchio noiosa senza Dvd. E' andato in Sicilia per lavoro ma oggi è tornato a casa!
Dvd mi aveva detto di essere malaticcio, con un brutto raffreddore e mal di gola, così ho deciso di cucinare qualcosa di caldo e delizioso per l'ora del te/colazione e per cena!
Ho trovato una ricetta per i biscotti di pan di zenzero (ehm..senza zenzero, solo cannella e noce moscata..non l'ho trovato..) e ho fatto un albero di Natale. Ho comprato lo stampo questa mattina, è la prima volta che lo uso quindi direi che è quasi un buon lavoro.

Hi Everybody!
This week was so boring without Dvd. He was in Sicily because of work but today he comes back!!
Dvd said me that he was a little bit sick, with a bad cold and sore throat so today I decided to cook something warm and delicious for tea time/breakfast and for dinner !
I find a recipe for gingerbread (ehm..without ginger..only cinnamon and spice nutmeg (?)..don't find it..) biscuits and I made a Christmas tree. I bought the mould this morning, this is the first time I try to use it so I think it's almost a good work.



E per cena, qualcosa che adoro davvero : i Passatelli in brodo! H preparato il brodo a casa, non mi piace usare il dado e ho anche fatto i passatelli con le mie mani! (mooolto felice!!) 


And for dinner, something I really love : "Passatelli in brodo", passatelli with meat stock! Passatelli is a kind of egg pasta made with bread crumbs, parmigiano, lemon peel, salt, spice nutmeg and a little bit of flour.
I prepared the stock at home, I don't like to use  stock-cube and I made also passatelli with my hands! (sooo happy!!)


Il problema con i passatelli è la cottura, se l'impasto non è perfetto si sgretoleranno nel brodo!
Ho provato a cuocerne alcuni e sono rimasti interi :-)

 The problem with passatelli is cooking : if the mixture is not perfect they will crumble away in the stock! I tried to cook some of them and luckily they remained one-piece :-)


Mi dispiace per i pochi post della settimana, ma sto studiando letteratura italiana, interessante ma 1770 pagine dalle origine a oggi più l'Inferno di Dante e altri libri..giusto un po' pesante :-/

I'm sorry, no lots of posts this week, but I'm studying Italian Literature, interesting but 1770 pages from the beginning of litterature from today, plus Dante's Inferno, and other books..just a little hard :-/

Buona domenica!
Have a nice Sunday!


martedì 22 novembre 2011

Rose

Oggi, ieri, domani, fino a venerdì, sarò sola a casa, certo c'è Totoro, ma non il mio adorato Dvd. Quando sono sola penso molto alla mia vita, alla mia famiglia, ai miei amici e spesso divento triste, non perchè sono infelice, mi piace la mia vita, non so perchè..quindi per cercare di stare serena oggi, guarderò le rose che Dvd mi ha regalato  a ottobre.
Vi piacciono?
Buona giornata!

Today, yesterday, tomorrow, until Friday in the evening, I will be lonely at home, sure there is Totoro, but not my lovely Dvd. When I'm alone I think so much about my life, my family, my friends and often I become sad, not because I'm unhappy, I like my all life, I don't know why..so to try to be calm today I will look at roses Dvd gave my as a gift in October.
Do you like them?
Have a nice day!


mercoledì 16 novembre 2011

Cappello!

Ieri sera non avevo sonno, così ho iniziato a fare un cappello molto semplice (pattern gratuito da Ravelry) e oggi l'ho finito! Si intona perfettamente con la mia borsa rossa e adesso manca solo la sciarpa. Finalmente è arrivato il freddo vero, così posso usarlo subito!
Vi piace?

Yesterday evening I wasn't tired, so I began this hat, very very simple to crochet (free pattern on Raverly) and today I finished it! It is perfect with my red bag and now I have only to do the scarf. Luckily this week is really cold so I can use it immediately!
Do you like it?

martedì 15 novembre 2011

Un caldo regalo..finito!

Domenica andrò a trovare i miei nonni e per fortuna sono riuscita a finire lo scialle che vorrei regalare alla mia adorata nonnina, Elena. Non ci sentiamo molto per telefono, ma io penso a lei tutti i giorni, mi manca tanto e anche io le manco; me lo ha detto un giorno e mi veniva da piangere, perché con lei non riesco ad esprimere tutto quello che vorrei a parole. Allora ho pensato di prepararle qualcosa con le mie mani, qualcosa di caldo, fatto con amore e dedizione. L'ho finito oggi pomeriggio (nonostante il braccio indolenzito dalla donazione di sangue di questa mattina). Spero davvero che le piaccia. E' stata lei ad insegnarmi a lavorare all'uncinetto, a ricamare quando ero una bambina e dopo tanti anni di inattività credo proprio di aver fatto un ottimo lavoro! 

On Sunday I will go to my grandparents' house and luckily I finished the shawl I would give as a gift to my adored grandmother, Elena. We don't call each other every day but I think of her every day, I miss her so much and I miss to her too, once she said it to me and I was close to tears because sometimes  I can't express myself as I would with words. So, I thought to do for her something with my hands, something warm, made with love and devotion. I finished it today and I really hope she will like it. When I was a child my grandma taught me to crochet and to embroider and after lots of years without crocheting I really think I have done a good work! 





Cosa ne pensate?
What do you think about it?

lunedì 14 novembre 2011

Muffin #2

Buongiorno!
sono viva, ma durante il weekend mi sono dedicata allo scialle per mia nonna, sabato vado a casa e vorrei darglielo. Spero proprio che le piaccia il mio regalo!
Eravamo rimasti ai muffin, arancia e mandorle. A Dvd sono piaciuti, invece secondo me sapevano troppo di arancia e non credo che li rifarò! Pazienza, ci sono altre mille ricette che devo ancora provare, non mi abbatto!

Good morning,
I'm alive, but during the weekend I continued the shawl for my grandmother. On Sunday I will go home and  I want to give it to her. I really hope she will like my present!
But, we were speaking about muffin: orange and almonds. Dvd said they taste good, but I think there is so much orange. Never mind, I can try lots of other recipes!


giovedì 10 novembre 2011

Muffin !

Questa mattina avevo proprio voglia di preparare qualcosa di buono, facile e veloce, e ho scelto i muffin!
Li ho fatto con mandorle e arance, e credo che saranno deliziosi!
Ma prima di mangiarli aspetterò l'ora del te, perché probabilmente una mia amica verrà a trovarmi, poi vi dirò se sono buoni!

This morning I wanted to cook something greedy and fast to prepare and I choose muffins !
I made them with orange and almonds, and I think they will be delicious!
But before eating them I will wait tea time, because probably a friend of mine will come to see me, then I will tell you if they taste good !






Vi piacciono i pirottini che ho scelto? Io penso che siano molto carini!
Buona giornata!

Do you like the baking cups I choose? I think they are so cute!
Have a nice day!

mercoledì 9 novembre 2011

Precisazione (Clarification)

Buona sera,
di solito non parlo di politica, ma adesso, credo di dover fare una precisazione.
Sono orgogliosa di dirvi che nonfaccio parte di quegli italiani che hanno votato per Berlusconi.
Non ho MAI, mai votato per lui. Credo che sia una persona imbarazzante. Grazie a lui l'intero mondo ride di noi.
Quindi, volevo chiarire il mio punto di vista.

Da questo momento, niente più post di politica, scusate!

Good evening,
usually I do not talk politics, but now I think more precise information is needed .
I'm proud to tell you that I'm not part of those Italian which voted for Mr Berlusconi.
I NEVER, never voted for him. I think that him is an embarrassing person. Thanks to him the entire world laugh at us.
So, I feel duty bound to clarify my view .

Since this moment, no more posts about politics, sorry!

Yeeeey !!!

Oh Oh Oh!! Questa mattina è arrivato il mio pacco!
Due settimane fa ho ordinato dei gomitoli per continuare la mia coperta . Avevo già diversi colori ma me ne mancavano molti altri e ...ta-daaaa !!

Oh Oh Oh! This morning my package arrived!
Two weeks ago I ordered some balls of wool to go on with my blanket . I already had some colours but I missed so many other and ...ta-daaaa !!

The new colours...







and the old one 





Ieri ero un po' triste ma adesso sono davvero felice!! Vi piacciono i colori che ho scelto?! 

Yesterday I was a little bit sad but I'm so happy now! Do you lide the colours I choose?? 

Buona giornata! 
Have a nice day! 

lunedì 7 novembre 2011

Presine #2

Come progettato, ieri mi sono dedicata alle presine, questa volta non avevo voglia di seguire uno schema, così ho fatto qualcosa di molto semplice, niente di che, ma tanto so già che avranno vita breve!

As planned,  yesterday I made some potholder. This time I didn't want to follow patterns so I made something really easy to do, nothing special, but I already know they will not last long!


domenica 6 novembre 2011

Presine

In due anni ho accumulato così tanti filati che non so più dove metterli, così ho deciso di smaltire almeno quei gomitoli che posso utilizzare per piccoli lavoretti.
Quindi oggi, domenica piovosa e grigia, mi dedicherò alle presine, che non bastano mai, dato che riesco a distruggerle in un nanosecondo (con queste cercherò di stare più attenta!)

During two years I stored so much yarn that I have no more space to put it, so today, a grey and rainy day, I decided to do some potholders, because I just can't get enough..yes I'm able to destroy them in a while!



I decided to knit them instead of crochet because I'm not really a good knitter, so with this kind of works I can practise a little bit.

giovedì 3 novembre 2011

Il Giorno Più Bello

Il 21 di Maggio, Dvd durante uno splendido weekend romantico in Toscana, mi ha chiesto di sposarlo. Una proposta con la P maiuscola con anello e con un panorama mozzafiato. Perché lui mi conosce, e sa quanto mi piaccia la campagna, così simile a quella dove sono cresciuta, dove ho lasciato un pezzetto di cuore! Ci siamo seduti sul prato, all'abbazia di Sant'Antimo (quale altra scelta possibile per un ,medievista doc?) e lì un po' titubante mi ha fatto la fatidica domanda *.*

The 21th of May, Dvd asked me to merry him, during a wonderful weekend in Tuscany. I love the country, I lived in a very very small village in the Marche coutryside for 11 years and I dropped (?) there a piece of my heart. We were seated on the grass in front of Sant'Antimo Abbey, and it was a very wonderfull day. I show you some pictures of the Day and of the weekend  *.*

Abbazia di Sant'Antimo, Dvd and me

Abbazia di Sant'Antimo, me

landscape in front of the Abbey


 Cypres Trees nearby Siena 

A beutiful Sunset 


Please excuse me for my English, I don't speak/write English since I finished secondary school !

mercoledì 2 novembre 2011

Halloween Night

Solitamente non festeggio Halloween, e in realtà è stata solo una coincidenza, ma la zuppa che ho preparato lunedì era davvero "mostruosa". Ho trovato la ricetta sul sito di GialloZafferano , molto semplice e d'effetto, semplicissima da eseguire, una zuppa di piselli con delle palline di ricotta e formaggio nelle quali ho aggiunto una fetta di oliva verde con dentro un pezzetto di pomodoro secco: sembravano proprio degli occhi! Ed era buonissima!


On Monday, the 31 I prepared a pea soup with "eyes", very nice for Halloween! I took the recipe on GialloZafferano : I made the eyes with ricotta and parmigiano and a slice of olive with a piece of tomato and the soup was wonderful and really good!



Meritato Riposo


Totoro, il nostro micione, si concede un momento di meritato riposo sul tetto del nostro appartamento; del resto passare dal divano, alla sua poltrona personale, al letto, alle crocchette e a qualche gioco ogni tanto giusto per, stanca molto! 

Totoro, our funny cat, has a rest on the roof; its life is very complicated: sofa, armchair, bed, food, play and play again, it's so tired!

martedì 1 novembre 2011

Un lavoro per l'inverno

Curiosando sul blog Le Monde de Sucrette (lemondedesucrette.com) ho visto questa meravigliosa coperta a quadretti e non ho potuto resistere. Non che quelle a righe non meritassero, ma dovendo io preparare anche degli esami, ho pensato che questo modello fosse perfetto, così posso fare qualche modulo ogni tanto, quando ho tempo !

Per ora ho fatto 6 moduli per ogni colore e sto aspettando il pacco con gli altri gomitoli, ordinati online!

Un caldo regalo

Questo è uno scialle che sto preparando per mia nonna, volevo farle un regalo caldo in poco tempo, l'originale prevedeva un altro tipo di lana, ma questa che è un po' più spessa si lavora molto bene e più in fretta e lo schema (l'ho preso al negozio da cui compro la lana, era su un giornale che mi ha mostrato la proprietaria) è molto facile da eseguire.


I love it!

First Love

Sono viva. Questo post ne è la prova. Solo, un po' affaccendata.
E' giunto il momento di pubblicare il mio primo lavoro "serio" all'uncinetto, una copertina calda calda .
Le foto non sono proprio il massimo, ma almeno si vede quasi tutta.



6 moduli per 10, molto semplice da eseguire, solo che cambiando il colore dopo ogni giro ci vuole qualche secondo in più per lavorarla, ma di sicuro ne è valsa la "pena" :)